martedì 24 luglio 2012

Bollettino Traduttivo !!

Allora allora.. Aprendo la mail stamattina ho visto il solito bollettino del mio amato collega ( magari fossimo retribuiti ) ero sollevato da un lato e umiliato dall'altro. Facevo finta di non rendermi conto di quanto sono stato lento e vero un po per problemi in famiglia e un po per il lavoro per fortuna la solerzia di Giacomo ( aka Jack the Traduktor! ) compensa tutti i miei lati negativi.. Insomma tornando 'al nocciolo' del post.. Visto che non abbiamo trovato nessun grafico volenteroso di sobbarcarsi in quest'arca della traduzione ho deciso di rispolverare le mie vecchie conoscenze ( ed i manuali ) di photoshop per iniziare la traduzione della parte grafica.. Per aggiornarvi insomma ( la funzione originale del post! ) i testi sono a circa il 70% le grafiche ( il mio angolino ) sono ad un ottimistico 35%, insomma il lavoro procede a gonfie vele! Per fine luglio Jack prevede di aver finito ( e io riuscirò a consegnargli i testi supox! ) poi resterà il difficile lavoro di resincronizazione dell'intro e forse anche la traduzione della parte audio!! Su cui però ancora siamo fortemente indecisi.. Che dire poi.. Fateci sapere se gradireste anche la traduzione della parte audio alla mia mail oppure alla mail di Jack the Traduktor..
A Presto Guasconi!! YYHH-AHH !!


NN

1 commento:

  1. Potremmo fare una sorta di countdown, almeno per i testi. Quelli che mancano di traduzione al momento sono:
    Chmmr
    Druuge
    KohrAh
    Safeones
    Talkingpet
    Thraddash

    Non so se effettivamente riuscirò a completarli entro fine Luglio, ma di certo per i primissimi di agosto li avremo tutti copletati (magari con qualche errorino ortografico, ma sempre completati)
    Certo, poi ci aspetta il resto del lavoro, in cui non so proprio comportarmi, e in cui il mio compagno la farà da padrone (e io da Animaletto Parlante alias Dnyarri menomato).

    RispondiElimina